Drawing the line

Vad som började som en mindre samling länkar har med tiden växt till en mer regelrätt sida. Som sig bör under ständig utveckling. Ett av målen är att helt eliminera undersidor, att allt ska nås från huvudsidan.

Fotografierna på sajten är tagna med ett antal olika kameror, beroende på humöret för dagen. Jag använder det mesta från eltejpade leksakskameror till stativkrävande mellanformatsapparatur. Alla har dom sin plats och kreativa funktion.

Skisserna är gjorda med blyerts-, tusch- eller kulspetspenna, oftast på vanligt kopieringspapper.

Jag är född på höstkanten 1974, bor i Stockholm, jobbar med tryck och layout, gillar form och komposition och en hel del annat. Duktigt på att gräva ner mig i pyssliga projekt, mindre duktig på att avsluta dem.

”Sleepy Bear” © Caroline Sahlberg


Château du Pianiste

Fyra piano och ett övervuxet slott

Övergivna slott är inte helt ovanliga i Frankrike men ofta är dom tömda på inventarier och andra detaljer. Men i detta fall fanns mycket kvar även om det mesta av prylarna var av nyare typ. Framför allt bottenvåningen var belamrad av bråte. Mängder av tidningar, böcker, datorprylar, två piano, två flyglar och ett enormt antal stolar, med mycket mera. Kanske höll husets sista herre konserter inför en fiktiv publik sittandes på dessa. En kalender från 2003 skvallrade om att stället inte varit övergivet alltför länge även om förfallet uppenbarligen pågått i decennier.

Château du Pianiste var huvudmålet på vår resa till Picardie nordvästra Frankrike under våren 2010. Slottet har en intressant bakgrund men för att inte göra det alltför lättidentifierat har jag utelämnat den plus att namnet är fingerat.

Fotografierna är från maj, 2010.

Four pianos and one overgrown palace

Abandoned palaces aren't really uncommon in France but often they're emptied of furniture and other details. But in this case there was plenty of stuff left though most was of a newer kind. Especially the bottom floor was cramped with junk. Magazines, books, computer stuff, two pianos, two grand pianos and an enormous amount of chairs, and much more. Perhaps the last master of the house held concerts for an imaginary audience sitting on these chairs. A calendar from 2003 showed that the place hadn't been abandoned for that long though the decay and neglect obviously been going on for decades.

Château du Pianiste was the main goal on our trip to Picardie i north-west France during spring 2010. The palace has an interesting background but as to not make it too easily identified I've left it out and the name is phony.

Photos are from May, 2010.

100915 (p)

Château du Pianiste

Salonger på bottenvåningen.

Salons on the ground floor.

Château du Pianiste

Vardagsrummet. Här var densiteten stolarna som allra högst.

The living room. Here the density of chairs was at its highest.

Château du Pianiste

En av de två flyglarna.

One of the two grand pianos.

Château du Pianiste

Stiligt bråte.

Stylish junk.

Château du Pianiste

Stolar. Många stolar.

Chairs. Many chairs.

Château du Pianiste

Vindstrappan på övervåningen.

Stairway to the attic on the second floor.

Château du Pianiste

Sovrumsfönstret. Nej, toaletten var lös.

The bedroom window. No, the toilet wasn't fixed here.

Château du Pianiste

Badrummet på bottenvåningen. Helt öppet för elementen då taket saknades.

The bathroom. Completely open to the elements since the roof was missing.

Château du Pianiste


The basement.

Château du Pianiste

En i det närmaste obligatorisk bild från trappan i östra tornet. Men hur skulle man kunna mostå?

An almost mandatory view from atop the stairway in the eastern tower. But how could I resist?

Château du Pianiste

Norra fasaden.

The north facade.

Château du Pianiste

Södra sidan.

The southern side.

Château du Pianiste

I trädgården gömmer sig statyerna i undervegetationen.

In the garden the statues are hiding in the undergrowth.




Balkongen i slutet av juni. The balcony at the end of June.

Krasse, Digitalis, Kattmynta, isländsk Vallmo ... förutom de vanliga sommargästerna så planterade jag en del renodlade utomhusväxter på balkongen i år. Tycker det blev mycket lyckat och ger en ny dimension till betongplattan.

Garden Cress, Digitalis, Catmint, Icelandic Poppy ... besides the usual summer guests I planted a bunch of more outdoor oriented growth on the balcony this year. I think it turned out real well and gives a new dimension to the slab of concrete.

100703 (p)



Stiching things up

ITK-huset rivs

The last building to make way for the tram line depot. Ulvsunda, Stockholm. June 2010.

View on Panoramio

The clock factory

Time is up for this clock factory in Normandy, France. May 2010.

The textile mill

The vast interiors of a defunct textile mill in Picardie, France. May 2010.

Lidingöbro värdshus

Last days of Lidingöbro värdshus as we knew it. Stockholm, May 2010.

View on Panoramio

The silent smeltery

The silent smeltery, mid-Sweden. March 2010.

Closed down ward at the Beckomberga hospital site

Closed down ward at the Beckomberga hospital site, Stockholm. March 2010.

My balcony

My balcony. The stiching isn't always glitch-free ... Stockholm. January 2010.

Cispy cold Ulvsunda, Stockholm

Cispy cold Ulvsunda, Stockholm. January 2010.

View on Panoramio

I'm step by step getting into my new mobile, a Sony Ericsson Satio, and its 12 MP camera. By no doubt the camera is very good for a mobcam but I have a feeling that with less pixels it'd been even better for nocturnal, no-flash action. A recent discovery is the panorama function which stitches two or three images on the fly. Nifty, and works alright though one needs not to be eagle eyed to find glitches in the pans here.

100107 (p) 100614 (u)

ASKA KVS Sanatorium

KVS Sanatorium

Cough’s end

An abandoned laundry and housing facility at the KVS sanatorium site in Skåne, southern Sweden. Some parts of the sanatorium are still active while others have been abandoned for years. Much has been torn down of what once was a large compound and the fate of the remaining buildings is uncertain. This section was constructed in 1925 and the architect Gustaf Birch-Lindgren.

KVS Sanatorium on Aska

091210 (p)

--- ---

Solna Badhouse

An abandoned doll house found at the Solna Badlands site and now left to wither on my balcony*

Here photographed within a week's time. Used as Flickr Xmas card and would have been used as a physical one if only the idea had popped up a few days earlier. Something which also shows on the technial quality of the edit, I think.

Snowbound Badhouse

*File under long term projects.

091107 (p) 100102 (u)


Tour de Picardie (with a rabbit's skip into Normandy)

Château du Pianiste
Welcome, stranger

“Welcome, stranger”. Or something like that.

Château du inattendu

Château du Inattendu.

Cathédrale Notre-Dame d'Amiens

The cathedral of Amiens. An impressive mass of gothicism!

A factory with a view

Mind your employees. From the interiors of an industrial textile plant.

Manor du zebra

Manor du Zebra. One of several unexpected finds along the way.


We had the trip's least tasty supper in city of Dieppe as all affordable joints were closed by the time of our arrival. I didn't care much for the vibes around here and probably wouldn't enjoy this place even if the season had been right. Perhaps even less then. Well, it was a nice sight seeing the sea at the end of the long road when entering the city, I have to give it that.

During the month of May me and photo-buddies Yann and Rutger ventured to the north-west of France for a few days of ruin tourism. It was our first trip abroad together and in all it went real well. None of the sites we had marked out on the map were a certain hit as we didn't know if they were still accessible – or even existing – but besides one chateau undergoing renovation they were, and they did.

Ryanair's luggage restrictions made packing tricky but I managed to bring most of the medium format gear and that is what I ended up using throughout the trip. Films ranged from fine chrome to harsh black and white. Nothing developed yet so a complete success of the trip is yet to be decided for.

100613 (p)


Borgen, Olofström

Borgen, Olofström
Borgen, Olofström

Port nummer nollett, eh, tio nere för räkning.

View on Panoramio

Borgen, Olofström

Studentbostäderna i bakgrunden.

Borgen, Olofström

Fd lägenhet, fd kontor, nu rivningsobjekt.

Borgen, Olofström


Borgen, Olofström

Ståbord var populära ett tag på 90-talet.

Borgen, Olofström

En sista hälsning.

Borgen, Olofström


Borgen, Olofström


Borgen, Olofström

Hej då, Borgen.

Under slutet av 60-talet uppfördes området "Borgen" vid Tåkasjövägen i Olofström, Blekinge. Namnet kom av de fyra byggnadernas kvadratiska placering kring den gemensamma gårdsplanen. Under slutet av 90-talet revs två av husen, ett byggdes om till studentbostäder och det sista användes under några år av Volvo IT, socialkontoret och som flyktingförläggning. Vid vårt besök i maj 2009 hade det stått tomt i närmare fem år och vandaliserats hårt. Asbestsaneringen hade precis börjat men arbetarna lät oss ta en titt på interiörerna.

During the late 60s the housing area "The Fortress" was constructed in community of Olofström in Blekinge, southern Sweden. Its name comes from the square placement of the four buildings with a common ground in the middle. By the late 90s two of the structures were demolished, another made into student housing and the last one was for a while used by Volvo IT, the social department and as immigrant housing. At the time of our visit in May 2009 it had been abandoned for about five years and was badly vandalized. The asbestos decontamination had just begun but the crew let us take a look inside.

Borgen på ASKA

Foto av borggården från 1987

Olofström kommuns bildarkiv

090914 (p) 100117 (u)


The Industrial Decay Network, Vol. 1 & 2

IDN 02

Under hösten 2008 kom den första samlingsboken från The Industrial Decay Network. IDN är en utlöpare från Flickr-gruppen med samma namn och lever ett eget liv lite vid sidan om. Två av mina bilder är med i IDN 01, båda från Fredriksbergs pappersbruk. Samlingen IDN 02 är nu under utformning och det ser ut som att jag får med minst ett par bilder den här gången också.

During fall in 2008 the first collection from The Industrial Decay Network was released. IDN is an offspring from the Flickr group by the same name and lives a life on its own. Two of my pics, both from the Fredriksberg paper mill, were published in the first book. IDN 02 is now on the horizon right and it seems I'll representing some works in that collection as well.

Mina bilder i IDN 02

IDN 02, sid 32

IDN 02, sidan 32. Sulfitfabriken i Nyhamn.

IDN 02, sid 33. Interiör från Jordberga sockerbruk

IDN 02, sidan 33. Jordberga sockerbruk.

IDN 02, sidan 34. Jordberga sockerbruk

IDN 02, sidan 34. Sulfitfabriken i nyhamn och Jordberga sockerbruk.

IDN 02, sid 35. Jordberga sockerbruk

IDN 02, sidan 35. Jordberga sockerbruk.

IDN 02, sid 36. Jordberga sockerbruk

IDN 02, sidan 36. Jordberga sockerbruk.

IDN 02, sid 37

IDN 02, sidan 37. Jordberga sockerbruk.

IDN 02, sid 38. Presentation

IDN 02, sidan 38. Presentation.

IDN 02, sid 39. Sulfitfabriken i Nyhamn

IDN 02, sidan 39. Sulfitfabriken i Nyhamn.

The IDN homepage

The Industrial Decay Network

IDN 01 available at Blurb

IDN 02 available at Blurb

0906 (p) 100117 (u)



Explorer Björn at Panoramio

Den uppmärksamme har noterat att jag varit ganska flitig på Panoramio under den senaste tiden.

The eagle-eyed have noticed that I've been rather busy at Panoramio lately.

Explorer Björn on Panoramio

100323 (p) 100710 (u)


Enköpings stadshotell

En era checkar ut

Efter en lång tids dragkamp mellan olika intressen revs till sist stadshotellet i Enköping. Hotellet invigdes 1879 och var till viss del i bruk fram till senare delen av 90-talet. Sättningskskadorna på byggnaderna var uppenbara för alla förbipasserande och en renovering hade blivit en mycket omfattande. Nu planeras här för bostäder och butiker i ett tre- eller fyravåningshus och frågan om rivningen var rätt eller inte något som historien kommer avgöra.

Vi besökte byggnaden vid ett tillfälle under sina sista dagar i livet. Tillbyggnaden från 1940 var då redan riven men hotellets epicentrum – festvåningen och skylten – fanns lyckligtvis kvar.

Fotografierna är från 21 mars, 2010.

An era checks out

After a long argument between different interests the city hotel of Enköping was eventually demolished. The hotel opened in 1879 and some parts were in use until the late 90s. The structural damages were obvious to anyone passing by and a restoration would have been very extensive. Now a three or four story building with flats and shops is planned here and the question whether demolishing was the right thing or not something for history to judge.

We visited the hotel during one of the last days in its life. The extension from 1940 was already gone but the very epicenter of the building – the ballroom and the neon sign – was still there, luckily.

Photos are from March 21, 2010.

100626 (p)

Festsalen, Enköpings stadshotell

Festsalen med den räddade (?) neonskylten.

The ballroom and the saved (?) neon sign.

View on Panoramio

Enköpings stadshotell

Huvudingången var från början inte lika rymlig men under tidens gång har en del väggar tagits bort. Nej, inte heller färgsättningen är inte enligt originalutförande.

The main entrance was originally much less spacious but some walls have been removed over the years. No, the choice of color isn't true the original design, either.

Enköpings stadshotell

Matsalarna på rad med utsikt mot torget.

The dining rooms lined up with a view of the square.

Enköpings stadshotell

Fönster mot torget på markplan. Nederdelen är belagd med solfilm.

Window facing the square on the ground floor. The lower part had light-blocking foil.

Enköpings stadshotell

Det gamla caféets golv är av trä men var täckt av rivningsdamm.

The old cafe's floor is wooden but was covered with dust from the demolition.

Enköpings stadshotell

En rest från den sista dansen, kanske.

An artifact from the last dance, perhaps.

Enköpings stadshotell

Korridor genom nord-västra flygen.

Corridor through north-west wing.

Enköpings stadshotell

På bilder från festsalen under de få dagar det gick att besöka hotellet var neonskylten placerad på de mest olika sätt. Jag antar att folk velat arrangera skylten på sitt eget vis eller så har rivningsarbetarna varit där och petat.

In pictures from the ballroom taken during the few days that it was possible to visit the hotel the neon sign was placed in the most diverse ways. I guess visitors arranged it in their own way or the wrecking crew unable to keep their hands away from it.

Enköpings stadshotell

Neonskylten hade plockats ned från fasaden bara några dagar innan vårt besök.
Enligt Peab skulle den bevaras men om så verkligen skett vet jag inte.

The neon sign had been removed from the front wall just a few days before our visit. According to Peab (the current owners) it was to be saved but if so actually
happened I'm not certain.

Enköpings stadshotell

Dörrfoder till ett av rummen intill festsalen. Tidigare i hotellets historia
var detta ett av de mer luxuösa rummen.

Door feed to one of the neighboring rooms to the ballroom. Earlier in the history
of the hotel this was one of the more luxurious rooms.

Enköpings stadshotell

Korridoren utmed matsalarna på bottenvåningen. Fram till utbyggnaden
år 1940 låg köket i den del som senare byggdes om till toaletter.

The corridor lining the dining rooms on the ground floor. Until the extension on the back was constructed in 1940 the kitchen was located where the toilets are now.

Enköpings stadshotell

Trappan var från början belagd med natursten som vid något tillfälle bytts ut mot klinker. De höga fönstren mot baksidan hade tyvärr plockats ned vid tidpunkten för vårt besök.

The stairway was originally covered by stone but at some point replaced by clinker tiles. Unfortunately the tall windows facing the back had been removed at the time of our visit.

Enköpings stadshotell

Fasad mot nord-väst där flygen med kök och resanderum har rivits. Ett begynnande snöoväder gjorde det mindre inspirerande att rigga mellanformatsprylarna men det finns gott om exteriörbilder där ute.

Front facing north-west where the wing holding the kitchen and hotel rooms has been demolished. The emerging snowstorm made me less inspired to mount the medium format gear but there are plenty of exterior shots out there.

View on Panoramio


de/konstruktion Stockholm

På infrastrukturfronten mycket nytt

Tvärbanan dras vidare genom mina kvarter, bygget av nationalarenan i Solna har kommit igång, Bromstens industriområde blir bostäder liksom delar av Ulvsunda industriområde. Även Liljeholmens fabriker räknar sina dagar, Hornsbergs strand är sedan länge en byggarbetsplats, Beckholmen instängslat och kvarteret Messingen i Upplands Väsby en grushög. Intressant att följa men jag kommer att sakna de lite ruffiga arbetsområdena. Efter att ha missat så många liknande stadsdelar söder om stan innan de förvandlades så har jag lovat mig själv att inte göra samma misstag med dessa. Bråda helger, med andra ord.

Stockholm is at the moment undergoing a number of significant infrastructural changes. Many of the industrial zones are swiftly becoming demolished in order to make way for housing and communication. Interesting to follow but I'll be missing the somewhat rough working areas where structures have developed in a less controlled way over decades. Busy weekends, in other words.

0908 (p) 090929 (u)

Det rivs och det byggs i Stockholm. Kongress-
anläggningen Stockholm Water Front tar form.
Mars 2009.

Utrangerad båtverkstad vid Beckholmen i Stockholm

Det avvecklade Djurgårdsvarvet vid Beckholmen. Mars 2009.

Rivning av postterminalen vid Stockholm Klara

Rivning av postterminalen vid Stockholm Klara. Mars 2008.

View on Panoramio

Cementanläggning under rivning i Ulvsunda industriområde

Cementanläggning under nedmontering i Ulvsunda industriområde, Bromma. December 2008.

Tollare pappersbruk, Saltsjö-Boo

Tollare pappersbruk, Saltsjö-Boo. Mars 2008.

Beckomberga sjukhus

Beckomberga sjukhus. April 2009.

Den tömda bilskroten i Johannesfred, Ulvsunda

Den nu rivna bilskroten i södra delen av Ulvsunda industriområde. December 2009.

Resterna av industrijärnvägen genom Ulvsunda industriområde

Tvärbanan kommer att utnyttja den forna industrijärnvägens
banvall genom Ulvsunda industriområde. December 2008.

Ulvsunda industriområde

Servicedepån för tvärbanan flyttas från Alvik till den tomma marken intill FOI:s gamla testanlägggning i Ulvsunda. December 2008.

Last train standing. Arenastadsområdet, Solna

Last train standing. Arenastadsområdet, Solna. Juni 2008.


Komposition och etik

En ruinturist tänker till

Utsikt från ett rum, bild 1

Utsikt från ett rum, bild 1

Bild 1

Utsikt från ett rum, bild 2

Utsikt från ett rum, bild 2

Bild 2

Vid en svagt sluttande äng med utsikt mot sjön låg det, ett stenhus med höga takstolar, tillhörande ekonomibyggnad och utedass. Det stora hålet i taket skvallrade om att de goda tiderna var förbi sedan länge och en närmare titt bekräftadet läget med råge. Boningshuset var belamrat med resterna av ett liv. Inte som ett bortglömt förråd utan likt ett hem där allting varit utan styrsel under lång tid. Till värme och matlagning hade vedspisarna använts och i flera av rummen hade ett djupsvart, fett sot impregnerat allt. Runt de nikotinfärgade fönstren hängde sjok med spindelväv. Golvet en svårdefinierbar blandning av hårt och mjukt underlag. I köket stod brända karotter och smutsiga flaskor travade. Mängder med rödbetsburkar halvfulla med spad tog upp större delen av skafferiet. Det visade sig att någon hade bott här till för bara några år sedan, i denna totala misär. Svårt att förstå.

Att besöka och fotografera en plats som varit någons hem och liv har olika sidor. Först fascinationen över förfallet, smutsen och patinan. Glädjen över att funnit en fotogenisk svart pärla. Men efter ett tag, efter att hittat brev och fotografier med förnamn och årtal i fin skrivstil på baksidan, viss tvekan. Har jag rätt att kliva runt i resterna av detta hem? Men ingen verkar ju bry sig om det, tänker man. Jag har inte brutit mig in, dörren stod öppen. Jag tar ingenting med mig. Jag förstör inget. Men ändå. Jag har klivit in, om än med förstärkta stövlar och konstnärliga intentioner, satt upp stativet och fotograferat. Jag har bläddrat i lantbrukskataloger från 60-talet, läst brev från 30-talet och avbildat det smutsiga lösgarnityret vid 80-talskasettdäcket. Jag har äcklats av kattskelletet i sängen och förundrats över grönskan i det kollapsade sovrummet. Jag har turistat i någon annans förfall.

Hur väljer jag då att gestalta denna plats och om jag på något sätt sprider bilderna, hur gör jag det med respekt mot dom som bodde här och mot mig själv. Förutom rent estetiska val finns också ett etiskt. Frågan kan illustreras av de två bilderna ovan. Bild nr 1 är kompositionsmässigt bättre. Inga tomma ytor, tydliga linjer, bra ljus. Men den kraftiga vidvinkeln ger en ton av effektsökeri och ett slags djup som inte är överens med platsen. Det var inte så den kändes. Bild nr 2 är mer platt och lider av en död yta i undre vänsterkanten. Men perspektivet ger en lugnare komposition och den blå väggens patina framhävs på ett helt annat sätt. Detta foto är mitt val. Inte lika bra, men bättre i sammanhanget.

Hade jag tillåtit någon att utforska och avbilda detta hem om det en gång varit mitt? Svaret är ja, annars hade jag nog inte tillåtit mig själv. Men på ett villkor, kompositionerna måste vara bra!

091101 (p)



Trion Low från Minnesota är den största musikaliska upptäckt jag gjort på ett bra tag! Såg ett antal av deras skivor i backarna på butiken Delicious Goldfish Records (rekommenderas!) i Solna och stuket på titlar och omslag var helt rätt. Men det var inte förrän jag kom över skivan "The Great Destroyer" för en symbolisk summa hos en av DGR:s kollegor som jag slog till. Och nej, det var inte en på sekunden övertygande musikupplevelse. Det tog ett tag, säkert flera månader, innan skivan fastnade men när den väl satt förstod jag att deras katalog är ett måste. Enstaka klipp på Dutuben gör inte deras musik rättvisa då det är ett mycket tydligt albumband, i mitt tycke.

The trio Low from Minnesota is the biggest musical discovery that I have made in quite a while! Saw a number of their records at the Delicious Goldfish Records store (highly recommended) in Stockholm and the style of titles and covers were promising. But it wasn't until I came across the album "The Great Destroyer" for a wee sum at one of DGRs colleagues that i picked one up. And no, it wasn't an instantly convincing musical experience. It took a while, perhaps a few months, before the record stuck but when it did I knew that their catalogue was a must. Occasional YouTube clips don't make them justice since it's a very album oriented band, if you ask me.

Low's official homepage

Wikipedia on Low



Welcome to the Jungle   Flickr


Glasspinnefabriken  [Flickr]

Den sista i Sverige. The last one in Sweden.


Kvarteret Messingen, Upplands Väsby

Upplands Väsby Företagcenter i kvarteret Messingen
Kvarteret Messingen

Lagerlokal i Upplands Väsby Företagcentrum, mars 2009.

Kvarteret Messingen

Källargång, Upplands Väsby Företagcentrum, mars 2009.

Kvarteret Messingen

Cykelbutiken har flyttat. Upplands Väsby
Företagcentrum, mars 2009.

Kvarteret Messingen

Kv Messingen, mars 2009.

Kvarteret Messingen

Lagerlokal i Upplands Väsby Företagcentrum, mars 2009.

Kvarteret Messingen

Kv Messingen quadritych, sommaren 2002.

Antagligen är det bara en slags grovhuggen romantisk läggning som får mig att se någon som helst charm med desa byggnader. Eller så är det bara en slags nostalgisk läggning då jag jobbade här under ett några år för länge, länge sedan. Det var på andra våningen i denna lätt kontorsanpassade industrifastighet som diverse hemsidesprojekt och ett par tidningar tog form under slutet av 90-talet. Jag stod för den grafisk formen och andra nattliga aktiviteter (men dementerar å det starkaste att jag någonsin dansat med vattenautomaten på den där kräftskivan '99!). Som så mycket annat sprunget ur det sena nittiotalet blev få av satsningarna speciellt långlivade eller ens lyckade. Men om inte annat så lärde jag mig hur man inte ska göra saker, fick nya kompisar och lärde känna en förort.

Byggnaden och flera av de närliggande kvarteren revs under vårkanten 2009 för att ge plats åt en gymnasieskola.

Probably it's just some kind of rough romantic side of me that sees any charm in these buildings. Or it's just some kind of nostalgic side since I worked here for a few years a long, long time ago. It was on the second floor of this slightly office adjusted industrial structure that various homepage projects and a couple of magazines saw the light of day in the late 90s. I was responsible for the graphic design and other nocturnal activities (though I strongly deny ever dancing with the rent-a-cooler during that summer party!). Like so much sprung out in the late 90s few of the ventures lasted very long or had much success. But If nothing else I learned how not to do things, made new friends and got to know another suburb.

The building and most of the nearby blocks were demolished during spring 2009 to make way for a new school.

Upplands Väsby kommuns infosida

Peabs sajt om områdets omdaning

Kv Messingen på Panoramio

090929 (p) 100710 (u)




NOtes [EN]

Teckningar sorterade under definitionen ”NOtes”. Tror bara det är jag som gillar dem egentligen, men det här är ju en sk personlig hemsida – jag bestämmer.


Ulvsunda cementfabrik

Om rivningen av cementanläggningen har någonting med den planerade omdaningen av Ulvsunda industriområde att göra vet jag inte. Kanske är det bara Martin Olsson som behöver större parkering. Men när detta skrivs, i oktober 2009, så är ytan fortfarande en industriell stubbåker. Att döma av årtalen på kalendrar och kataloger som vi hittade i det tillhörande huset så verkar inte anläggningen varit i bruk sedan 1995. Bilderna är från december 2008.

If the demolition of the cement mill has anything to do with the plans for reshaping Ulvsunda industrial zone I do not know. Perhaps it's the nearby Martin Olsson grocery supplier who needs a larger parking lot. But when typing this, in October 2009, the lot is still just a piece of raw earth. Judging from the years found on calendars and catalogues in the connecting building the mill hadn't been in use since 1995. Pictures are from December 2008.

Ulvsunda cementfabrik at Flickr

091009 (p)

Ulvsunda industriområde
Tidstypisk arkitektur i Ulvsunda industriområde


Ulvsunda industriområde

Detalj från cementanläggningens tapp.

Ulvsunda industriområde

Cementanläggningen under rivning.

Ulvsunda industriområde

När byggnader rivs blottas nya former och texturer.

Ulvsunda industriområde

Inne i cementanläggningens bottenvåning.

Ulvsunda industriområde

Att sorteras under ”hittade stilleben”.

Ulvsunda industriområde

Det fanns tydliga spår av ett starkt växtintresse hos någon som nyttjat det intilliggande huset. Förutom ett antal plantor både utom- och inomhus så hittade vi växtkataloger, mängder med fröpåsar, såbäddar och tillbehör. Konstigt att allt bara lämnats på det här sättet, växtmänniskor brukar ju vara typen som bryr sig.

There were obvious traces of a strong interest in plants from someone using the connecting house. Besides a number of plants both indoors and outdoors we came across plant catalogues, plenty of seed bags, sowing beds and utensils. Strange that it was all left behind like this, plant people tend to be the kind who cares.

Ulvsunda industriområde

Man stöter på de mest oväntade gamla grejor på ett sådant här ställe. Vad sägs om en utrangerad lottomaskin? Jag gissar på ett tillverkningsår från senare halvan av 80-talet.

Ulvsunda industriområde

Kontrollrummet. En uppenbarligen tålig suckulent hade tagit över en stor del av fönsterbrädan och bordet.

Lost NOte #1

The lost NOtes #1

July 23, 2004

One hairy snail (inkpen).



Istanbul, mon amor

Det är nu några år sedan jag besökte Istanbul och med viss distans så har jag börjat se på bilderna därifrån på ett nytt sätt. Mer objektivt, antar jag. Det skulle vara väldigt givande att göra någonting med alla dessa ögonblick av organiserat kaos.

It's now some years since I last visited Istanbul and with some distance to it I now see my photos from there in a new way. It would be very rewarding to do something with all these moments of organized chaos.

090412 (p)


Mest för eget bruk


Min Tove Jansson-samling 060311

Sedan några år tillbaka samlar jag verk av och om Tove Jansson. Inte bara Mumin, för hon har skapat långt mer än dem. Under länken ovan följer en översikt på vad jag har och vad som saknas.

Släkt, vänner, annat & andra

Modern Swedish Ruins Min fotokompanjon ”Rutgers” sajt

Lantisarnas blog Arbetskamrat med familj som flytt' Sthlm

Fergusonklubben Stockholm Där farsan kollar kassan

Ole & Carolines galleri Lilleman, katter, rådis mm

Caroline tapetserare Syster som tapetserar

Tokono Kusin som dekormålar

Runes hemsida Farbror Rune skriver om Grållar och annat

Michael Folmer Tidigare kollega, numera fotokompis

Basement 127 Kompis Rogers Photoshopmek, IR-foto mm

Maxdialog Här jobbar jag


Skisser / Sketches

The Sailor. Pencil. July 2008.

The Sailor

The Sailor.
Pencil. July 2008.


Süddeutsche Heuteblatt

Frühling 2010

Agfa Clacken gick varm precis som vädret under en slottsturné utmed floden Neckar. Vi hann med lite annat också, så fler bilder blir det.

The Agfa Clack ran warm just like the weather during a tour of the castles along the river Neckar. We had time for a few other things as well, so more pics it'll be.

100710 (p)

Burg Guttenberg

Miss T by Burg Guttenberg. April, 2010.

The Snow Owls

The Snow Owls at Burg Guttenberg's falconry. April, 2010.


Exploring some neubauten in what is still the outskirts of Ellhofen. April, 2010.

View on Panoramio

Sommer 2009

Jag hade köpt ett par dussin blandade rullar film på Blocket och började nu nå botten av påsen, dvs till filmer av typ T-Max P3200. P3200 är verkligen snabb men lite väl grovkorning, även om jag gillar den suggestiva tonen det ger. Högdagrar hanteras mycket snyggt, sådant som jag glömt hur det ska se ut under de digitala åren. Några med färg blev det också, fångade på favoriten bland negfärg för småbild just nu – Agfa Vista 200.

I'd gotten a couple of dozen rolls of film through a classifieds site and was starting to reach the bottom of the bag, to films like T-Max P3200. The P3200 sure is fast but a bit too grainy, even though I like the moody touch it gives. Highlights are rendered very nicely, something I've forgotten how it looks during the digital years. A few color aught on my favorite 35 mm color negative film at the moment – Agfa Vista 200.

German Summer on Flickr (swartz-weiß)

German Summer on Flickr (farbe)

0908 (p) 100314 (u)

The old bee keeper closes up the shop

The old bee keeper closes up the shop. Bad Wimpfen, July 2009.

Altes Fachwerk

Altes Fachwerk. Bad Wimpfen, July 2009.

Miss T exploring an old cellar

Miss T exploring an old cellar. Bad Wimpfen, July 2009.

Design: von Lidl

Design: von Lidl. Bad Wimpfen, July 2009.

The Blue Tower and the black cat

The Blue Tower and the black cat. Bad Wimpfen, July 2009.

Ein Haus für die kleinen mensch

Ein Haus für die kleinen mensch. Bad Wimpfen, July 2009.

Writings on the wall

Writings on the wall. Bad Wimpfen, July 2009.

The crystal in the wind eye

The crystal in the wind eye. Ellhofen, July 2009.

Miss T and her Nikon FG-20

Miss T and her Nikon FG-20. Ellhofen, July 2009.

Encircled, yet alone

Encircled, yet alone. Ellhofen outskirts, August 2009.

View on Panoramio

The Hobbit's door

The Hobbit's door. Bad Wimpfen, August 2009.


Can o' Cloves. E-hofen, August 2009.

Bucket o' stuff

Bucket o' stuff. E-hofen, July 2009.

Pots o' water

Pots o' water. E-hofen, July 2009.

Paths of Ivy

Paths of Ivy. Heilbronn, July 2009.


Diätstraße. Bad Wimpfen, July, 2009.

The rubber snake

The rubber snake in the garden of Drummy. August, 2009.

Exploring the wineyards

Exploring the wineyards around Ellhofen. August, 2009. © Miss T.


© Björn Sahlberg 1998-2010